🌐 Language 日本語 Tiếng Việt English (soon) 中文 (soon) 한국어 (soon)
Dành cho doanh nghiệp & cuộc họp

Mỗi người một phiên dịch viên ngay trong cuộc họp.
Tiếng Việt ⇄ Tiếng Nhật,
phiên dịch đồng thời thời gian thực.

Bằng điện thoại và tai nghe không dây của mỗi người, lời của đối phương đến tai bạn bằng tiếng mẹ đẻ. Không cần chuyền điện thoại, không cần thuê phiên dịch viên.

Hiện hỗ trợ Việt ⇄ Nhật. Sắp có: Việt–Trung, Việt–Hàn, Việt–Anh.

✓ Không cần app✓ Không cần đăng ký✓ Trả theo lần (không thuê bao)✓ Trực tiếp hoặc online
Quét QR để mở trang mua
QR
translator.ecoism.biz/shop

Đây không phải "ứng dụng dịch" cũng không phải "công cụ họp online".

— Đây là "phiên dịch viên đồng thời" của riêng bạn, giữ cho cuộc trò chuyện không gián đoạn. Đặc biệt phát huy giá trị trong các cuộc họp trực tiếp.

3 thế mạnh quyết định

Trả lời thẳng câu hỏi kinh doanh: "Dùng được thật không / Có chính xác không / Có đáng tiền không".

STRENGTH 01

Cuộc trò chuyện không dừng lại.

Không chuyền điện thoại. Lời đối phương đến tai mỗi người bằng tiếng mẹ đẻ.

Máy dịch 1 chiếc thì phải "chờ tới lượt", phiên dịch viên thì "đắt", họp online thì "không có mặt tại bàn". Với điện thoại + tai nghe của mỗi người, phiên dịch đồng thời hai chiều giúp đàm phán qua bàn hay họp tại hiện trường diễn ra trôi chảy. Tay và mắt vẫn dành cho đối tác và tài liệu.

はいVâng
STRENGTH 02

Một "phiên dịch viên AI" riêng cho công ty bạn.Đăng ký thuật ngữ: sắp có

Google dịch "từng câu". Cái này dịch "cả mạch hội thoại".

Dịch máy dịch từng câu nên yếu với chủ ngữ bị lược bỏ và các cách nói thay đổi theo ngữ cảnh. Dịch vụ này để AI đọc theo mạch hội thoại nên tự nhiên và ít hiểu lầm hơn. Hơn nữa, nếu đăng ký thuật ngữ chuyên ngành/nội bộ của công ty (sắp có), độ chính xác sẽ được nuôi riêng cho từng khách hàng.

Thuật ngữ
STRENGTH 03

Chỉ khi cần. Bằng vài phần trăm chi phí phiên dịch viên.

Phiên dịch chuyên nghiệp tốn vài chục nghìn yên/ngày. Cái này chỉ trả phần đã dùng.

Không hợp đồng tháng, không thủ tục hủy. Mua đúng số thời gian cần khi có cuộc họp. Tháng không dùng thì 0 đồng. Đối thủ so sánh không phải app miễn phí mà là "phiên dịch viên con người" — so với chi phí đó, đây quá nhẹ nhàng. Nhân viên có thể bắt đầu ngay tại chỗ, không cần phê duyệt nội bộ.

$Thuê bao tháng

Và còn những điểm an tâm này.

4 điểm hỗ trợ cho 3 thế mạnh chính.

Lưu được biên bản Sắp có

Lưu và tải hội thoại dưới dạng văn bản đối chiếu Nhật–Việt (dự kiến +S$5). Làm biên bản chính thức cho cuộc họp.

Không đăng ký, dùng ngay

Không cần cài app hay tạo tài khoản. Chỉ mở URL — ai cũng dùng được, ở đâu cũng được.

Không lưu trên máy Tùy chọn lưu: sắp có

Không để lại lịch sử trên điện thoại/PC của bạn. Bản ghi được quản lý an toàn trên máy chủ. Sắp có tùy chọn lưu/không lưu.

Khoảng trống của công cụ họp

Zoom v.v. cung cấp "phòng họp" nhưng không có phiên dịch giọng nói. Họp trực tiếp thì vốn không có mặt. Chúng tôi lấp khoảng trống đó.

So sánh với các phương án khác

Trong cuộc họp khác ngôn ngữ trực tiếp, cái gì thực sự dùng được.

 Dịch vụ nàyMáy dịch 1 chiếc
/ App miễn phí
Họp online
(Zoom...)
Phiên dịch viên
Phiên dịch giọng nói đồng thời Chờ tới lượt× Chỉ phụ đề
Dùng được khi họp trực tiếp×
Mỗi người 1 máy + tai nghe×
Mạnh về ngữ cảnh/thuật ngữ AI× máy móc×
Tiện lợi (đăng ký/chuẩn bị) Không cần Cần cài/đăng ký Cần đăng ký× Phải sắp xếp
Chi phí Theo lần, ít tiền Miễn phí Theo tháng× Vài chục nghìn yên/ngày

Dùng trong các tình huống này

Đàm phán với khách hàng

Ngay cả người mới gặp lần đầu cũng dùng được tại chỗ, không cần cài app. Vừa xem tài liệu vừa đàm phán không gián đoạn.

Họp tại hiện trường / on-site

Tại công trường xây dựng, sản xuất, dịch chính xác thuật ngữ chuyên ngành. Rảnh tay, vừa chỉ bản vẽ vừa xác nhận.

Họp nội bộ với nhân viên (đa quốc gia)

Chỉ đạo, đào tạo, 1:1 đều truyền đạt chính xác bằng tiếng mẹ đẻ. Hỗ trợ cả họp nhiều người.

4 bước sử dụng

1

Quét QR

2

Chọn gói & thanh toán

3

Nhận mã

4

Đeo tai nghe & bắt đầu

Bảng giá

Trả theo thời gian đã dùng. Không có hợp đồng tháng.

30 phút
118,250₫
S$5.5
Phổ biến
60 phút
182,750₫
S$8.5
120 phút
322,500₫
S$15
+ Tải biên bản (đối chiếu Nhật–Việt) S$5 Sắp cóGói thời gian / trả trước cho doanh nghiệp Liên hệ

Hiển thị VND/SGD (tỷ giá tham khảo 1 S$ ≒ 21,500₫, thanh toán bằng SGD).
Đối thủ so sánh là phiên dịch viên chuyên nghiệp (vài chục nghìn yên/ngày). Đây chỉ tính theo phần đã dùng.

Hãy thử một lần, trong cuộc họp.

Không cần đăng ký. Quét QR, chỉ dùng số thời gian cần. Dùng được ngay hôm nay.

QR
translator.ecoism.biz/shop
Mở trang mua →